El evento se desarrollará los días 30 de noviembre y 1 de diciembre en la UNSAM y tiene como propósito brindar herramientas a quienes estén interesados en colaborar activamente en Koha -el software libre para bibliotecas -, así como reforzar la comunidad local alrededor del proyecto y generar redes de colaboración.
Los temas a tratar son:
- Documentación: Cualquier usuario relativamente experto de Koha
puede ayudar con los manuales de uso, y con la traducción. Hay una necesidad de
hacer capturas de pantalla para el nuevo manual. Para hacerlo hace falta
conocer las herramientas que se usan y como hacer los aportes. Se ha trabajado
mucho en facilitar este proceso, y la idea es dedicar el tiempo que haga falta
para que los interesados se saquen las dudas y se animen.
- Reporte de problemas: los bibliotecarios son los que más saben lo
que Koha hace, lo que le falta, lo que debería hacer mejor, y lo que de golpe
dejó de funcionar. Muchas veces por falta de conocimiento, no saben qué hacer
con esas inquietudes, más allá de comentarlo en esta lista. La idea es que se
familiaricen con las herramientas de la comunidad para el reporte de problemas.
Habrá mucho tiempo dedicado a explicar esto.
- Traducciones: La traducción de Koha es un proceso vivo, que se hace
todos los meses para los nuevos lanzamientos. A veces hacen falta más manos en
esto, y muchas veces se cometen errores que uno solo detecta al usar Koha.
Conocer la manera de arreglar esos problemas o sugerir cambios de traducción, e
inclusive hacer las traducciones uno mismo, es otro de los temas que
abordaremos.
- Testeo / pruebas de parches: Muchas veces las correcciones de
problemas o las nuevas funcionalidades ya están desarrolladas pero es necesario
que sean probadas por usuarios y validadas antes de que puedan ser oficialmente
parte de Koha. Esta tarea compete tanto a bibliotecarios como a desarrolladores.
Cada uno desde su especificidad. Existen herramientas para que sin tener los
conocimientos sobre desarrollo cualquier pueda probar parches. Además es
nuestro interés acercar el proceso de desarrollo a los bibliotecarios y
usuarios en general, que lo conozcan, y que puedan meter la cuchara.
- Desarrollo: Dependiendo de la cantidad de desarrolladores que
haya, trabajaremos en algún rincón sobre los conceptos a tener en cuenta para
desarrollar sobre Koha. Configuración del entorno de trabajo, conceptos importantes
para poder escribir parches, etc. No es necesario ser desarrollador de Koha
para esto. La idea es aprender. Lo importante es el interés que puedan tener.
El taller contará con la participación de: Tomás Cohen Arazi, Ezequiel Gómez y Gustavo Spertino de Theke Solutions, además de la presentación de Héctor Castro (México) sobre las traducciones de Koha y su participación en este tema. Además estará presente Jonathan Druart, actual Release Manager del proyecto Koha.
Tomás Cohen es director de Theke Solutions, empresa dedicada al desarrollo de la implementación y el soporte de Koha. Es miembro
activo del proyecto Koha desde 2009. Fue Release Manager de las versiones 3.18,
3.20 y 3.22. Actualmente es miembro del desarrollo de Koha e integrante del
equipo de QA del proyecto.
Actividad gratuita. Cupos limitados.
Dirigida a
bibliotecarios e informáticos.
Confirmar asistencia
a: tomascohen@theke.io